Дешифровка древнеегипетской письменности

Дешифровка древнеегипетской письменности

Точные названия алфавитных знаков неизвестны, порядок следования выработан египтологами. Особенно внимательно он исследовал двуязычную надпись, начертанную на греческом языке греческими буквами и на египетском языке гиероглифами и скорописными знаками, надпись на так называемом Розеттском камне. Наиболее успешно над дешифровкой демотических надписей, сделанных упрощенной скорописью, работали Бругш, Ревию, Шпигельберг, Гриффиз и чехословацкий ученый Ф. Использовав в своих трудах достижения своих предшественников, Шампольон тщательно изучил многочисленные надписи, добытые во время наполеоновской экспедиции и изданные в «Описании Египта».




I—V династии , привязанное, как и в труде Манефона, к отдельным царствованиям с датировками их по годам. Нельзя не упомянуть названный по месту его хранения «Туринский царский список» — перечень практически всех правителей Египта с указанием продолжительности их пребывания у власти на протяжении III — первой половины II тысячелетия до н.

Большое значение имеют два царских списка из храма Осириса в Абидосе и список из частной гробницы в некрополе Саккара близ Мемфиса, охватывающие примерно тот же временной промежуток, что и «Туринский список». Стоит заметить, что все эти списки, за исключением «Палермского камня», датирующегося серединой III тысячелетия до н.

О причинах такого внимания египтян к своей истории именно в это время еще будет сказано; отметим здесь, что эти источники не только служат ценным дополнением к труду Манефона при изучении истории и хронологии Древнего Египта современными исследователями, но вместе с данными Манефона свидетельствуют о практике в Древнем Египте специализированного изучения прошлого своей страны, значительно более подробного, чем полные хронологических неувязок сведения информаторов Геродота.

Очевидно, эти документы вышли из греческой среды.

Шампольон: судьба, иероглифы, египтология. Лекция Виктора Солкина

В связи с древнеегипетскими источниками скажем несколько слов и об истории письменности и языка, на которых они были записаны. Письменность в Древнем Египте возникла во второй половине IV тысячелетия до н. При этом в течение длительного времени письменность существовала параллельно с пиктографией — способом фиксации того или иного сообщения при помощи изображения, «расшифровываемого» по принципу ребуса. Самым знаменитым примером ранних египетских пиктограмм является изображение на так называемой «палетке Нармера» — большой каменной пластине для растирания минеральной краски, которая является памятником, прославляющим правителя эпохи объединения Египта.

На ее лицевой стороне изображен царь, заносящий булаву над поверженным противником; выше него помещено изображение сокола, сжимающего в лапе веревку с привязанной к ней головой врага и восседающего при этом на шести стеблях лотоса или, возможно, папируса , произрастающих на полосе земли.

Тайные иероглифы древнего Египта.

Как видно, даже в понимании пиктограммы Нармера нет уверенности, и тем более она не передает какой-либо конкретной фразы, которую на древнеегипетском языке можно было бы записать только с использованием фонетических знаков.

Но письмо, состоящее из таких знаков, зарождается уже в эпоху Нармера и окончательно оформляется к первой половине III тысячелетия до н. В своем развитом виде древнеегипетская письменность состояла из знаков, передающих от одного до четырех согласных звуков гласные, как во многих других афразийских, или семито-хамитских, языках не выписывались , и знаков, передающих различные понятия вне прямой зависимости от звучания соответствующих им слов, т.

Такие знаки могли употребляться либо как так называемые детерминативы, или «определители», уточняющие чтение слов, написанных фонетическими знаками, либо самостоятельно, как идеограммы — смысловые знаки, передающие определенное слово так, изображение солнечного диска с чертой под ним или рядом с ним — указание, что данный знак является идеограммой, — читалось ра , т.

Когда письменность, основанная на этом принципе, сложилась, в египетской культуре появилось само понятие «текста», т. Уже в III тысячелетии до н.

Эти две системы письма использовались для записи текстов на языке, грамматика и отчасти лексика которого с течением времени менялись: если язык Древнего царства и язык I Переходного периода — Среднего царства среднеегипетский язык достаточно близки, то новоегипетский язык, на котором стали говорить еще с середины II тысячелетия до н. В I тысячелетии до н. При этом среднеегипетский язык а вместе с ним иероглифика и иератика как типы письма , уйдя из живой речи, сохраняет подобно латыни в эпоху европейского Средневековья значение языка классической литературы, некоторых официальных надписей и религиозных текстов в течение не только всего II, но и I тысячелетия до н.

Наконец, когда уже в первые века нашей эры в Египет проникает христианство, для записи связанных с ним текстов на основе греческого алфавита создается так называемое коптское письмо. Садовод со знанием французского языка. Преподаватель французского языка Алексей Петрович Гемилиан — Н. Бантыш-Каменский отмечал: «После чумы г. Много французов и француженок наехало с разных сторон, и нет.

Изобретение иероглифов Почему мы, читая какой-нибудь иностранный рассказ, роман или историческое повествование, понимаем, что это не русское произведение? Потому что об этом говорят иностранные имена литературных героев, иностранные названия местности или растений в. Разгадка иероглифов Величайшим открытием в археологии нашего времени мы обязаны Наполеону Бонапарту.

Знаменитый полководец и неудачливый завоеватель Вселенной был человеком умным, уважавшим науку и ученых и понимавшим, что слава куется не только на полях сражений, но. Традиционная версия истории это вообще объяснить не может.

Точнее, все ее. Иероглифы обычно вырезались в камне, также существует линейная иероглифика деревянных саркофагов и папирусов. Система письменности в Древнем Египте сложилась на рубеже 4-го и 3-го тыс. На протяжении многих лет самыми ранними иероглифическими надписями считались надписи на палетке фараона Нармера.

В году, однако, немецкая группа археологов под руководством Гюнтера Дрейера на раскопках в древнеегипетском городе Абджу др. Абидос , совр. Надписи на табличках были оттиснуты цилиндрическими печатями, подобно тому, как это делалось в шумерской письменности.

Первое предложение, написанное иероглифами, найдено на печати времен II династии из могилы фараона Сет-Перибсена в Абидосе. Первоначально египетское письмо было пиктографическим рисуночным : слова изображались наглядными рисунками, например:. Следующим шагом развития египетской письменности было создание идеографического смыслового письма. При помощи знаков этого письма — идеограмм — можно было записывать некоторые отвлечённые понятия: например, знаком.

Идеограммы играют большую роль и впоследствии в развитой системе египетской письменности. Например, все смысловые определители являются идеограммами. Позже появляются звуковые знаки, в которых изображенный рисунок связан уже не со значением слова, а с его звуковой стороной.

Во время Старого , Среднего и Нового царства было приблизительно иероглифов. В период греко - римского правления в Египте их число превышало Формальный и декоративный характер иероглифов обусловил то, что они использовались в основном для монументальных надписей и записей священных текстов.

Для ежедневных административных и деловых документов и для переписки существовало более простое иератическое письмо , которое, однако, не вытеснило иероглифическое.

Дешифровка иероглифов и изучение древнеегипетского языка

Иероглифами продолжали пользоваться как в период персидского , так и греко-римского правления в Египте. Тем не менее к IV веку осталось немного людей, способных читать и писать, используя эту сложную систему письма. Греки и римляне особо не интересовались ею, а с принятием христианства иероглифы вышли из употребления. В году византийский император Феодосий I Великий закрыл все языческие храмы. Последняя известная иероглифическая надпись датирована годом Надпись Исмет-Ахома на острове Филы.

На сегодняшний день проблема единой классификации древнеегипетских иероглифов остаётся открытой. В году английский египтолог и филолог Уоллис Бадж одним из первых каталогизировал знаки письменности Древнего Египта в «Словаре египетских иероглифов» [2].

Классификацию он провёл, основываясь на внешних признаках этих знаков. Вслед за ним, в году, также основываясь на разделении иероглифов по внешнему признаку, составил список другой английский египтолог и лингвист — А. Гардинер , в своей « Египетской грамматике » [3].

Знаки и чудеса

В его классификации иероглифы делятся на группы, обозначаемые латинскими буквами, а внутри групп им присвоены номера. Со временем список из «Египетской грамматики» А. Гардинера стал общепринятым, а основа этих иероглифов пополнялась путём добавления новых знаков в предложенные им группы — большинству из новооткрытых иероглифов стали присваивать дополнительные буквенные значения уже после цифр.

Параллельно с расширением перечня иероглифов на основе списка А. Гардинера у некоторых исследователей возникли мысли о неправильном разнесении по группам, и в е годы появился четырёхтомный каталог знаков эпохи Птолемеев , разделяемых по значениям, созданный в соавторстве несколькими исследователями [4]. По прошествии некоторого времени стали переосмысливать и этот классификатор, что, в свою очередь, в — годах привело к появлению грамматики Д.

Курта [5] , который скорректировал вышеуказанный четырёхтомник и список А. Гардинера, а также ввёл новое разделение на группы. Хотя этот труд достаточно информативен и полезен для практики переводов с египетского языка , неизвестно, приживётся ли в египтологии новая кодификация, которая также не является последней формой классификации иероглифов, так как имеет свои изъяны и ошибки, о чём было две рецензии например, рецензия М.

Панова, [6]. С развитием компьютерных технологий в году был предложен стандарт Юникод для кодирования символов почти всех письменных языков, в том числе и египетских иероглифов.

В версии Unicode 5. В наши дни также появляются различные электронные каталоги-классификаторы иероглифов, обычно в графических редакторах для набора египетских текстов. В России был создан редактор « Hieroglyphica » [7].

Знаки египетского письма до сих пор не все каталогизированы и классифицированы, в связи с их огромным количеством. Время от времени обнаруживаются новые иероглифы или их новые фонетические значения.

Древние египтяне чаще всего писали горизонтальными строчками справа налево, реже — слева направо. Иногда писали вертикальными столбцами, которые всегда читались сверху вниз.

Несмотря на преимущественное направление египетского письма справа налево, в современной научной литературе из практических соображений принято написание слева направо. Знаки, представляющие изображения людей, животных, птиц, всегда повернуты лицом к началу строки. Например, следующую надпись —. В строке верхний знак имеет первенство перед нижним. Например, порядок чтения знаков в слове. В иероглифическом письме не было разделителей слов или предложений то есть знаков препинания и т.

Существовали древние высокоразвитые цивилизации!!!

Каллиграфические знаки стремились располагать симметрично и без пробелов, создавая квадраты или прямоугольники. Среди египетских иероглифов различают две основные группы символов: звуковые знаки фонограммы и смысловые знаки идеограммы.

Фонограммы — знаки, использующиеся для обозначения звуков. Бывают трёх видов [8] :.

История Древнего Востока

Идеограммы обозначают целое слово или понятие. Делятся на два вида:. Односогласные алфавитные знаки служат для обозначения одного согласного звука.

Точные названия алфавитных знаков неизвестны, порядок следования выработан египтологами. Для транслитерации используется латинские буквы ; в тех случаях, когда в латинском алфавите отсутствуют буквы для имеющихся в египетском звуков, или для обозначения одного египетского звука требуется несколько букв, применяются диакритические знаки. Двусогласные знаки — иероглифы, передающие два согласных знака.

Достаточно распространены среди иероглифов более 80 двусогласных знаков. Некоторые двусогласные иероглифы полифоничны, то есть передают несколько звуковых сочетаний, например, знак. Для удобства двусогласные знаки принято разделять на 17 групп по второй согласной. Ниже приведены примеры двусогласных знаков. Трёхсогласные знаки — иероглифические знаки, передающие сочетание трёх согласных.

Так же, как и двусогласные знаки, широко представлены в египетской письменности до 60 знаков. Двусогласные и трёхсогласные знаки обычно сопровождаются односогласными алфавитными знаками, которые полностью или частично отражают их звучание.