Агата не виновата сайт
То, что Собчак образована- это точно. С Ксеней школьница, не правильно решившая задачку. Утром 11 августа они выходят из дома и остаются на скале. Пять негритят судейство учинили, Засудили одного, осталось их четыре. Развязка» : Показать ещё — Когда у меня выходной, готовлю с большим удовольствием.
Особняком стоит вышедший в году 4-серийный мини-сериал «Убийства на семейном вечере» [4] , снятый по мотивам романа Рождество Эркюля Пуаро , в котором впервые появляется инспектор Жан Ларозьер и знакомится с Эмилем Лампьоном. Однако окончание мини-сериала не подразумевало дальнейшего развития сюжета, и через 3 года, когда вышел сериал «Загадочные убийства Агаты Кристи» , упоминаний об этом 4-серийном фильме не было.
Более того, тот же сюжет по мотивам романа Рождество Эркюля Пуаро был использован в 22 серии второго сезона Meurtres en solde , но с другими героями. Первый сезон выходил с 9 января по 14 сентября года на канале France 2. Второй сезон выходил с 29 марта по 16 октября года на канале France 2.
Третий сезон выходит с 29 января года на канале France 2. Исполнительница роли Алисы Авриль — Бландин Беллавуар — проводит «экскурсию» на съемочную площадку.
Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 28 июня года; проверки требуют 8 правок. Дата обращения: 13 октября Архивировано 14 октября года. Дата обращения: 10 сентября Архивировано 16 октября года. France 3 Hauts-de-France. Дата обращения: 20 ноября Архивировано 10 декабря года. Скрытые категории: Википедия:Cite web не указан язык Википедия:Статьи с оригиналом названия произведения без шаблона lang-XX Википедия:Статьи без изображений тип: телесериал.
Пространства имён Статья Обсуждение. Скачать как PDF Версия для печати. Теперь оставшиеся уверены, что доктор и есть убийца. Утром 11 августа они выходят из дома и остаются на скале. С помощью зеркала они посылают на материк сигнал бедствия, но не получают ответа. Блор возвращается в дом за едой, вскоре Вера и Ломбард слышат странный грохот.
Они находят Блора убитым — на его голову сбросили мраморные часы в форме медведя, которые стояли на камине в комнате Веры Клейторн.
Затем они находят тело Армстронга, выброшенное на берег приливом. Остаются только Вера и Ломбард, считающие убийцей друг друга. Вера предлагает Филиппу перенести тело Армстронга подальше от воды, и в это время незаметно вытаскивает у Ломбарда револьвер и пристреливает его.
Вера возвращается в дом, уверенная, в своей безопасности, заходит в свою комнату и видит закреплённую на потолке петлю и стул под ней. В глубоком шоке от пережитого и увиденного, испытывая угрызения совести от убийства Сирила Хэмилтона, она сходит с ума - решает, что Хьюго наблюдает за ней и приказывает совершить самоубийство.
Вера поднимается на стул и вешается.
Сэр Томас Лэгг, заместитель комиссара Скотленд-Ярда с негодованием выслушивает рассказ инспектора Мэйна о происшедшем на острове. Полиция пытается с помощью дневников погибших, восстановить хронологию событий и разгадать тайну убийств на Негритянском острове. Мэйн отмечает, что убитые сами были виновны в убийствах, оставшихся безнаказанными, и предполагает, что их убийца решил таким образом восстановить справедливость. Но в конце концов они заходят в тупик — остров до прибытия местных жителей никто не покидал, а все возможные версии произошедшего противоречат фактам:.
Капитан рыболовного судна «Эмма Джейн» переслал в Скотленд-Ярд найденную бутылку с письмом Уоргрейва. Судья рассказывает, что написал письмо и закупорил его в бутылку, поскольку всю жизнь его пленяла романтика. С детских лет он испытывал жажду убийств, наслаждался, убивая садовых вредителей, зачитывался детективами, изобретал различные способы убийств. В то же время в нём жило мощное стремление к справедливости, из-за чего он и стал юристом. В последние годы он желал совершить одновременно и массовое убийство, и идеальное преступление.
Уоргрейв отобрал 9 человек, совершивших убийства, но по каким-то причинам избежавших наказания; десятым «негритёнком» стал наркодилер Айзек Моррис, через которого Уоргрейв приобрёл Негритянский остров.
Толчком к действию послужил разговор с врачом, Уоргрейв понял, что его ждёт неминуемая мучительная смерть от болезни и перешёл к выполнению плана. Перед отъездом на остров судья отравил Морриса. По плану судьи наименее виновные должны были умирать первыми. После убийства Эмили Брент судья вступил в сговор с Армстронгом, заявив тому, что подозревает Ломбарда.
Армстронг помог судье инсценировать смерть. Ночью судья выманил Армстронга на берег и столкнул в море. Затем судья сбросил часы на голову Блора, а после того, как Вера застрелила Ломбарда, прикрепил в её комнате петлю и поставил под ней стул. Убедившись, что Вера повесилась, Уоргрейв поднял упавший стул и поставил его к стене, затем убедился, что тело Армстронга вытащено из воды, поднялся к себе и застрелился, привязав револьвер резинкой к двери и к пенсне, которые подложил под себя.
После выстрела резинка отвязалась от двери и повисла на дужке пенсне, а револьвер упал у порога. По расчёту Уоргрейва, когда к телам погибших получат доступ эксперты, время смерти можно будет определить только приблизительно. Персонажи представлены в той последовательности, в которой умирали за исключением Уоргрейва, который инсценировал свою смерть и в действительности умер последним.
По замыслу убийцы, первыми должны были погибнуть «наименее виноватые» в его представлении. Первая публикация романа состоялась в американском журнале « The Saturday Evening Post » с 20 мая по 1 июля года в 7 частях и параллельно в британском журнале « Daily Express » с 6 июня по 1 июля того же года в 23 частях.
Отдельным изданием роман был выпущен 6 ноября года в Великобритании и в январе года в США. Британский выпуск продавался в рознице за семь шиллингов и семь пенсов, американский — за два доллара. Из соображений политкорректности в США роман был издан под названием «И никого не стало» англ. And Then There Were None , а все слова «негритята» в тексте были заменены на «маленькие индейцы» [6]. Во Франции роман был переименован из-за расизма движения BLM в году. По его словам, будь писательница жива, ей бы не понравилось, что какие-то из ее выражений оскорбляют людей: « Мы больше не должны использовать термины, которые могут ранить.
Это поведение, которого следует придерживаться в году. В Великобритании оно было изменено в х годах, а сегодня мы меняем его повсюду » [7]. На русском языке роман был впервые издан в году в журнале «Сельская молодежь» в 4 номерах. Спустя год Новосибирское книжное издательство выпустило сборник «Дорогами приключений», в который вошёл полный перевод романа, выполненный Ларисой Беспаловой.
Этот перевод оказался очень популярен и к году выдержал 27 переизданий. Вторым по популярности является перевод Натальи Екимовой, изданный издательством « Эксмо » в году за последующие семь лет он выдержал 17 переизданий.
В году Агата Кристи написала по роману пьесу из трёх актов. В Великобритании пьеса была поставлена под оригинальным названием, тогда как в США она содержала всё те же политкорректные правки, что и американское издание романа. Пьеса ставилась в Лондоне режиссёром Ирен Хентсчел.
Премьера состоялась в театре «Нью Уимблдон» 20 сентября года, после чего 17 ноября того же года перешла на Уэс-Энд в театр Сент-Джеймса. Пьеса получила хорошие отзывы и выдержала представлений до 24 февраля года, когда в театр попала бомба. Тогда 29 февраля постановка была перенесена в Кембриджский Театр и шла там до 6 мая, после чего 9 мая снова вернулась в Сент-Джеймс и окончательно закрылась 1 июля [8].
Пьеса также была поставлена на Бродвее в театре Бродхерст режиссёром Альбертом де Корвиллом, но уже под названием «Десять маленьких индейцев». Премьера состоялась 27 июня года, а 6 января года постановка перешла в Плимутский театр и шла там до 30 июня. Всего на Бродвее было выдержано представлений [9].
Из постановочных соображений в пьесе изменены имена некоторых персонажей в частности, фамилия генерала была Маккензи, а не Макартур; возможно, для избежания аналогий с героем Второй мировой войны, американским генералом Дугласом Макартуром и их преступления. Филипп Ломбард и Вера Клейторн оказываются невиновными — Ломбард оставил своим туземцам оружие и продукты, а сам пошёл за помощью, но не смог вовремя вернуться, а Сирила Хэмилтона подопечного Веры сам отпустил в море его дядя Хьюго.
В отличие от романа, пьеса заканчивается по-другому: Вера, сама того не ведая, не убивает Ломбарда, когда стреляет в него, после чего сталкивается с убийцей личность убийцы не была изменена. Уоргрейв раскрывает ей замысел своего преступления и собирается её повесить, несмотря на её невиновность. Но Ломбард убивает судью из револьвера, который Вера роняет после того, как думает, что убила его. Филипп и Вера вспоминают другой конец считалки — « Он пошёл жениться, и никого не стало », целуются, и на этом пьеса заканчивается.
Роман экранизировался 8 раз. Первой экранизацией стал американский фильм « И не осталось никого », снятый в году классиком французского кино Рене Клером , ставший единственным детективом в его творчестве [10].
Основным отличием от романа стала концовка, переделанная под хэппи-энд на основе той, что Агата Кристи написала для пьесы, только с одним отличием: Ломбард заранее предлагает Вере фальсифицировать его убийство, после чего Вера намеренно стреляет мимо Ломбарда, так как они стоят за пределами дома, и убийца из окна не может услышать, о чём они говорили. В остальном же были изменены и преступление Веры с биографией Ломбарда — Вера подозревается в смерти мужа своей сестры однако с самого начала говорит, что не имеет к этому никакого отношения , а Ломбард в финале признаётся, что на самом деле он не Филипп Ломбард, а его друг Чарльз Морли, и что настоящий Филипп Ломбард покончил с собой, но Чарльз нашёл его приглашение на Негритянский остров и приехал на остров под его именем, думая, что это поможет раскрыть тайну его самоубийства.
В самой же пьесе Ломбард остаётся Ломбардом, а преступления, в которых обвиняются Вера и Филипп, идентичны преступлениям в романе, но их вина в них крайне косвенная.
Последующие экранизации , , и либо использовали ту же самую концовку, либо в целом основывались именно на пьесе, а не на романе. Только советский двухсерийный фильм « Десять негритят » режиссёра Станислава Говорухина использовал оригинальное название романа и полностью соответствовал сюжетной линии с мрачной концовкой, за исключением мотива судьи Уоргрейва — в романе самоубийством он желал избавить себя от грядущих мучений смертельной болезни, тогда как в фильме карает самого себя.
Сценарист фильма « Дьявол » М. Найт Шьямалан признал, что сюжет картины был позаимствован из романа «Десять негритят» Агаты Кристи [11]. В фильме «Дьявол», как и в романе, группа людей с тёмным прошлым оказывается заперта на изолированной территории, а затем они начинают умирать один за другим. В декабре года на телеканале « BBC One » вышел трёхсерийный мини-сериал « И никого не стало », который стал первой англоязычной экранизацией, использовавшей оригинальную концовку романа.
Остров назван в русском переводе Солдатским, в стихотворении также фигурируют десять солдат, а фигурки на столе — абстрактные человечки из светло-зелёного нефрита. Роман, наряду с фильмом « Я всё ещё знаю, что вы сделали прошлым летом », стал источником вдохновения специального эпизода « Хэллоуин » телесериала « Крик » [12].
В году режиссёр Паскаль Ложье снял мини-сериал « Их было десять » по мотивам романа Агаты Кристи.
В октябре года вышла компьютерная игра « Agatha Christie: And Then There Were None » по мотивам романа, известная в России как «Агата Кристи: И никого не стало» локализована компанией « Акелла » в марте года. Представляет собой квест с элементами детектива.
В отличие от романа и иных адаптаций, в игре задействованы не десять негритят и даже не десять индейцев, а десять морячков суть считалки при этом остаётся прежней. Также сохранены все оригинальные персонажи и их имена. Главным героем игры является Патрик Нарракотт, брат Фреда Нарракотта в романе персонажем с таким именем является рулевой лодки, который доставляет гостей на остров.
Название «Негритянский остров» было заменено на «Остров кораблекрушения». У игры четыре концовки, каждая из которых не имеет ничего общего ни с романом, ни с другими адаптациями впрочем, после окончания игры показывается так называемая «альтернативная» концовка, осуществить которую помешало появление Нарракотта; эта концовка полностью совпадает с романом. Личность убийцы также изменена. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 29 августа года; проверки требуют правок.
У этого термина существуют и другие значения, см. Десять негритят значения. Запрос «И никого не стало» перенаправляется сюда; см.
Десять негритят [3]. В разделе не хватает ссылок на источники см. Информация должна быть проверяема , иначе она может быть удалена. Вы можете отредактировать статью, добавив ссылки на авторитетные источники в виде сносок.
Основная статья: И никого не стало пьеса. В родственных проектах. И негритят не стало… Американская расовая политкорректность дошла и до Эстонии неопр.