Текст с фразеологизмами 5 6 предложений

Текст с фразеологизмами 5 6 предложений

Предложения с фразеологизмами: примеры Фразеологизмы. Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка не действовала, с тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о неприступных, гордых, важных людях. Это наиболее яркий, эмоционально образный слой языка, в котором заложены образные представления и ассоциации, свойственные народному мышлению. Умение находить фразеологизмы в тексте.




Мы с Мишкой работали, сложа руки. Саша с Машей долго спорили, но, в конце концов, нашли общий язык. У лягушки дух захватило от страшной высоты. Яшка сломя голову остановился. Это задание похоже на предыдущее, только в нём нет правильных предложений. Требуется отредактировать предложения: что-то убрать, добавить или изменить:. Я проснулся ни свет ни заря , но вставать было лень, и я с удовольствием повалялся ещё минут двадцать.

Но, в конце концов , заставил себя подняться. Позавтракал сырниками со сметаной, они у мамы такие вкусные, за уши не оттянешь. Посмотрел мультики, поиграл с котом.

Бросил взгляд на часы, вижу, что опаздываю, помчался сломя голову в школу. За секунду до звонка влетел в класс. Анна Петровна встретила меня фразой: « Опять двадцать пять! Вечно ты, Иванов, опаздываешь».

10 предложений с фразеологизмами?

В классе стоял дым коромыслом : пока урок не начался, все общались, как будто сто лет не виделись. Вот и звонок. К доске вызвали Петрова, а он стоит столбом, ни «бэ», ни «мэ», ни «кукареку ». Спросили Васечкина, он у нас отличник, семи пядей во лбу , всё ответил правильно. В настоящее время систематическое изучение фразеологии осуществляется в средней школе, однако в современных программах начального обучения русскому языку указывается на необходимость обогащения речи младших школьников фразеологизмами, формирования умений правильного их употребления.

Исходя из процессуального характера развития значения языкового знака в онтогенезе, овладение значением фразеологизма не совершается одномоментно. Понимание значения углубляется, дополняется по мере приобретения знаний, социального, нравственного и эмоционального опыта. Его длительность обусловлена сложностью, многокомпонентностью значения фразеологизма, которое сложнее, «всегда больше насыщено «деталями», чем слово».

Следовательно, актуальной становится задача — определение методических условий успешности усвоения младшими школьниками значения фразеологизмов. Решение данной задачи требует учета наличного речевого опыта детей: особенностей и полноты понимания ими значения фразеологизмов под «полнотой» подразумевается понимание всех макрокомпонентов структуры значения фразеологизма. В связи с этим было проведено обследование речи детей. Всего экспериментальной работой было охвачено учащихся 1 — 4-х классов.

В результате исследования получены данные, послужившие основой для определения методических условий успешности усвоения младшими школьниками значения фразеологизмов. Младшие школьники осознают денотативный макрокомпонент наиболее частотных и распространенных фразеологизмов, способны выводить общее значение незнакомого фразеологизма из контекста.

В целом, младшими школьниками лучше осознается оценочный и эмотивный макрокомпоненты. Например, были отмечены реакции «тревога», «удовольствие» на фразеологизм обвести вокруг пальца. Ученик 4 класс пояснил: «Когда кого обманули, могли плохого». Понимание мотивационного макрокомпонента значения фразеологизма, вне зависимости от возраста учащихся, прямо зависит от степени его прозрачности.

Детьми слабо осознается символическое значение компонентов фразеологизма, что приводит к непониманию мотивации фразеологизма в целом. Например, белый свет — символика белого цвета как стандарта красоты; золотые руки — золота как чего-либо очень ценного по сути: руки, которым нет цены. Вовсе не осознается мотивационный макрокомпонент, если в его основе лежит неизвестный детям исторический факт.

Например, мотив переосмысления фразеологизма обвести вокруг пальца не был осознан ни одним ребенком вследствие незнания ими этимологии фразеологизма. Дети легче осмысливают мотивацию фразеологизмов, если можно использовать собственный «телесный» опыт, представить конкретную ситуацию повесить голову, с глазу на глаз , соотнести компонент фразеологизма по сходству с каким-либо внешним явлением прожужжать все уши.

Примеры объяснений: «грустит, опустил голову» 1 класс ; «жужжит, как муха прилипла» 2 класс ;. При осмыслении стилистического макрокомпонента младшие школьники, как правило, более чутко реагируют на статус адресата и обстановку общения, чем на стиль текста.

В процессе работы над обогащением речи учащихся фразеологизмами могут использоваться следующие приемы работы: - знакомство с устными выражениями в процессе чтения художественного произведения; - выделение фразеологизмов школьниками из текста прочитанного произведения с помощью вопросов; - анализ фразеологизмов преподавателем, объяснение их значения; - выполнение творческих заданий на материале фразеологической лексики составление рассказов по фразеологизмам.

При работе с фразеологизмами необходимо использовать словесные, наглядные, практические методы. Использовать различные приемы, творческие задания, вести беседы на языке фразеологии для развития речи учащихся. Мною сделан анализ программы «Школа » авторов Р.

Бунеев, Е. Анализ программ позволил определить изучение фразеологизмов в данной программе. Одной из задач русского языка является формирование чувства языка, потребности совершенствовать свою устную и письменную речь, делать ее правильной, точной, богатой. В русском языке по программе « Школа » в ходе лексической работы дети наблюдают за тем, что слова называют предметы, их признаки; действия людей; животных и предметов.

Идет наблюдение за лексическим значением слова, за тем, что каждое слово имеет 1 или несколько значений, за прямым и переносным значением без введения терминологии. Нахождение в тексте слов со сходным значением, с противоположным значением. Идет работа со словарными статьями из толкового словаря. Программа не предусматривает специальной работы над фразеологизмами. Термин фразеологизм не вводится. Знакомство с фразеологизмами происходит в процессе внеклассной работы учащихся, различных викторинах, играх.

Анализ учебников: Мною сделан анализ учебников по русскому языку для классов. Анализ учебников позволяет определить задания направленные на обучение фразеологизмов у младших школьников. Класс Часть Стр. Задание Текст 1 класс - - 2 класс - - 3 класс 1 часть Стр 67 Упр. Когда мы так говорим? Что обозначают эти выражения? У меня на сердце камень. Сердце кровью обливается. Уйти с тяжелым сердцем. Скажу тебе положа руку на сердце.

На основе анализа учебников по русскому языку можно сделать вывод о том, что в процессе обучения русскому языку учителям начальных классов целесообразно дополнять упражнения на обогащение речи учащихся фразеологизмами.

Деятельностный метод на уроке русского языка. В младшем школьном возрасте ведущую роль играет учебная. Различные виды ее проявления являются основой психического развития ребенка. Нельзя ввести ребенка в мир познания, минуя его собственную деятельность. Таким образом, ведущим принципом процесса обучения является деятельностный подход в обучении, направленный на формирование средств и способов мыслительной деятельности.

В этом случае знания становятся следствием усвоения способов деятельности. Из пассивного потребителя знаний обучающийся становится субъектом образовательной деятельности. Категория деятельности при таком подходе к обучению является фундаментальной и смыслообразующей. Выготский, «в основу процесса должна быть положена личная деятельность ученика…». Ведь именно в деятельности ученик осваивает новое и продвигается вперёд по пути своего развития.

Он расширяет поле своих возможностей, он завязывает отношения, которые развиваются в процессе этой деятельности. Он пробует различные инструменты, которыми может впоследствии воспользоваться, расширяет свою познавательную сферу, приобретает новую пищу для мышления, осваивает некоторые социальные действия. Для обучающегося его деятельность есть не просто и не столько учебная. Это настоящая жизнедеятельность.

В теории учебной деятельности с позиции её субъекта выделяются действия целеполагания, программирования, планирования, контроля, оценивания. Функция учителя при деятельностном подходе проявляется в деятельности по управлению процессом обучения. Как образно замечал Л. Выготский: «учитель должен быть рельсами, по которым свободно и самостоятельно движутся вагоны, получая от них только направление собственного движения».

Это сохраняет у детей устойчивый интерес к учению, приносит радость, удовольствие и успех. Как отмечал Д. Лейтес, эта цель не может возникнуть у ученика автоматически, как прозвенит звонок, она должна быть выращена и осознана учеником с помощью учителя. Цукерман говорила: «Прежде чем вводить новое знание, надо создать ситуацию… необходимости его появления». Любой учитель начальных классов сегодня может назвать тот способ, который позволяет выполнить указанное условие.

Это, как говорят психологи, — постановка учебной задачи, или, привычнее для учителя, создание проблемной ситуации. Сущность её в том, чтобы «не вводить знания в готовом виде. Даже если нет никакой возможности повести детей к открытию нового, всегда есть возможность создать ситуацию поиска…» Необходимым условием деятельностного подхода является выявление и освоение школьниками способа действия для осознанного применения знаний для формирования осознанных умений.

Как пишет Н. Талызина, «главная особенность процесса усвоения состоит в его активности: знания можно передать только тогда, когда ученик их берёт, то есть выполняет… какие-то действия с ними. Другими словами, процесс усвоения знаний — это всегда выполнение учащимися определённых познавательных действий». При этом усилия направляют на помощь детям не в запоминании отдельных сведений, правил, а в освоении общего для многих случаев способа действия.

Принцип деятельности — заключается в том, что ученик, получая знания не в готовом виде, а, добывая их сам, осознает при этом содержание и формы своей учебной деятельности, понимает и принимает систему ее норм, активно участвует в их совершенствовании, что способствует активному успешному формированию его общекультурных и деятельностных способностей, общеучебных умений. Принцип непрерывности — означает преемственность между всеми ступенями и этапами обучения на уровне технологии, содержания и методик с учетом возрастных психологических особенностей развития детей.

Принцип целостности — предполагает формирование обобщенного системного представления о мире природе, обществе, самом себе, социокультурном мире и мире деятельности, о роли и месте каждой науки в системе наук. Принцип минимакса — заключается в следующем: школа должна предложить ученику возможность освоения содержания образования на максимальном для него уровне определяемом зоной ближайшего развития возрастной группы и обеспечить при этом его усвоение на уровне социально безопасного минимума государственного стандарта знаний.

Принцип психологической комфортности — предполагает снятие всех стрессообразующих факторов учебного процесса, создание в школе и на уроках доброжелательной атмосферы, ориентированной на реализацию идей педагогики сотрудничества, развитие диалоговых форм общения.

Составить 10 предложений с фразеологизмами

Принцип вариативности — предполагает формирование учащимися способностей к систематическому перебору вариантов и адекватному принятию решений в ситуациях выбора. Принцип творчества — означает максимальную ориентацию на творческое начало в образовательном процессе, приобретение учащимися собственного опыта творческой деятельности.

7 класс. Русский язык. Фразеология и фразеологизмы

Учебные задача становятся интегративной частью деятельности. При этом важнейшей составляющей действий являются действия умственные. В этой связи особое внимание уделяется процессу выработки учебных действий, которые определяются как способы решения учебных задач. Деятельностный подход - это процесс деятельности человека, направленный на становление его сознания и его личности в целом.

Деятельностный подход предлагает открытие перед ребенком всего спектра возможностей и создание у него установки на свободный, но ответственный выбор той или иной возможности.

Метод обучения — система последовательных действий учителя и учащихся, обеспечивающих усвоение содержания образования. Метод обучения — способ взаимосвязанной деятельности преподавателя и ученика, направленный на достижение целей обучения. Чаще всего классификация методов дается по внешним процессуальным признакам: источникам информации и характеру восприятия информации словесные, наглядные и практические.

Методы обучения: рассказ, беседа, лекция, дискуссия, работа с книгой, демонстрация, иллюстрация, упражнения, видеометод, познавательная игра и т. Прием — это понятие операционного уровня. Прием — особенность выполнения требуемой операции.

А одни и те же операции могут входить в разные действия и даже в разные деятельности. Привлечь внимание детей можно постучав мелом по доске, изменив громкость изложения содержания урока или темп изложения, рассказав поучительный случай из практики, сделав замечание.

Информацию можно сообщить на уроке сопровождая презентацией, вести диалог с детьми, сравнивая например две задачи, два текста , создавать проблемные ситуации, можно проводить в виде игр, викторин и т. Особое внимание при ее организации уделяется формулировкам вопросов, которые служат стимулом для размышления детей и осмысления ими макрокомпонентов значения фразеологизмов. Какие чувства вы испытаете, прочитав о любимом герое, что он находится на седьмом небе?

А малознакомому взрослому? Опишите героев и ситуацию, в которой уместно употребить фразеологизм «нести околесицу». Обоснуйте почему? В соответствии с историческим принципом используются приемы: рассказ педагога, сообщение учащегося, чтение словарной статьи и т. Данные приемы также служат средством формирования знаний о национально-культурной специфике фразеологизмов, являлись способом реализации культуроведческого аспекта в обучении.

В соответствии с экстралингвистическим принципом широко применяются иллюстрации, рисунки, фотографии предметов, явлений, при возможности демонстрируются сами предметы. Перед созданием иллюстраций должна проводиться беседа, в ходе которой актуализировалось значение фразеологизма, обсуждались способы передачи значения его макрокомпонентов: в каких позах может быть изображен человек, какие предметы следует нарисовать, какие цвета использовать и т.

В процессе бесед, выполнения заданий школьниками осваиваются приемы толкования значения фразеологизма: описание ситуаций, подбор синонимов, слов и фразеологизмов, составляли описательные определения, школьники осмысливают мотивацию фразеологизмов, учатся различать оценку и характер отношений передаваемых фразеологизмами, усваивают их стилистические особенности.

Обобщение знаний о структуре значения фразеологизмов, совершенствование умения толковать их значение может осуществляться при ознакомлении с алгоритмом «Объясни значение фразеологизма» Таблица 1 [18,16].

Объясни значение фразеологизма Порядок действий Примеры 1. Подбери слово или словосочетание, передающее значение фразеологизма попасть в переплет: оказаться в трудном положении: семь пядей во лбу: очень умный 2. Определи, содержит ли фразеологизм оценку предмета, действия, признака. Если содержит, объясни какую? Какие чувства вызывает, обозначает фразеологизм? На чем основаны образность, переносное значение фразеологизма?

Есть ли в составе фразеологизма устаревшие слова, слова-символы? Что они означают? Какова стилистическая характеристика фразеологизма книжный, разговорный, стилистически нейтральный , в каких речевых ситуациях уместно употреблять фразеологизм? Обучение школьников проектной деятельности, ее организация и руководство со стороны взрослых влияет на формирование психологических новообразований личности, на формирование средств и способов. В младшем школьном возрасте акценты смещаются на обучение младших школьников умению планировать свою деятельность, определять ее цели и задачи, структурировать действия и операции, необходимые для реализации общего замысла.

Именно поэтому при разработке методики обогащения речи учащихся фразеологизмами на основе деятельностного подхода должны решаться следующие задачи [13, 32]: 1.

Фразеологизм

При разработке методики необходимо исходить из следующих положений [23, ]: о необходимости развития образности речи в тесном единстве с познанием окружающего мира, развитием мышления, воображения, эмоций; о влиянии произведений художественной литературы на формирование образной речи школьников; о роли формирования у школьников языковых обобщений и элементарного осознания явлений языка и речи; о значимости обогащения мотивов речевой деятельности детей; о важности тематического принципа организации лексики; о взаимозависимости прямого и переносного значений слов и необходимости опоры на понимание школьниками прямых значений словкомпонентов фразеологических единиц при объяснении переносного смысла устойчивых словосочетаний;.

При отборе фразеологических единиц для обучения также должны быть учтены данные об усвоении школьниками фразеологизмов разных групп. Предпочтение должно отдаваться фразеологическим единицам с образным, мотивированным значением, не имеющим в своем составе устаревших, малоупотребительных слов, характеризующим явления, хорошо знакомые школьникам, близкие и понятные детскому опыту. С точки зрения соответствия фразеологизмов частям речи приоритет должен отдаваться глагольным и субстантивным фразеологическим единицам, по степени метафоричности - фразеологическим сочетаниям и фразеологическим единствам, в меньшей степени - фразеологическим сращениям.

Фразеологизмы, часто встречавшиеся в разных текстах школьной литературы, не отличавшиеся высокой степенью метафоричности, принадлежавшие к разным частям речи субстантивные, глагольные, адъективные, наречные , мотивированные и немотивированные легко усваиваются школьниками из контекста при использовании широко применяемых в методике методов и приемов лексического анализа художественных произведений. Поэтому обогащение речи школьников такими фразеологизмами должно проходить на специальных занятиях [13, 21].

В работе над фразеологизмами целесообразно учитывать постепенное усложнение лексического материала, как по семантике, так и по структуре. Первоначально детям должны предлагаться устойчивые обороты, напоминающие сравнения и содержащие союзное слово. Эти словосочетания не обладают высокой степенью слитности компонентов и их значения легко выводятся из составляющих слов.

Семантическое содержание перечисленных выражений тесно связано со знакомыми детям сказочными сюжетами и близко их жизненному опыту. На их примере легко раскрыть принцип образования переносного значения фразеологизмов. Затем осуществляется переход к фразеологическим сочетаниям, фразеологическим единствам, фразеологическим сращениям, более сложным по внешнему и внутреннему содержанию.

Необходимым условием овладения школьниками фразеологической лексикой является создание развивающей речевой среды. Она предполагала использование фразеологизмов не только на занятиях по развитию речи, но и на других занятиях, их включение преподавателем в повседневное общение с детьми в подходящих ситуациях.

Насытить речевую среду фразеологизмами также помогает специально отобранная литература. В начальных классах язык художественных произведений является одним из основных источников фразеологической лексики и ведущим средством обогащения речи школьников фразеологизмами [5,].

Целесообразным является использование литературных произведений разных жанров. Это дает возможность показать школьникам роль фразеологизмов в высказывании. Неоценимое значение для успешного овладения фразеологическими. Преподнесение фразеологизма в разных контекстах повышает возможность его запоминания школьниками, уточняет его значение, раскрывает границы его употребления.

Поэтому важным критерием отбора художественной литературы является частота встречаемости одних и тех же фразеологизмов в разных произведениях. Только в учебной деятельности усвоение знаний, умений и навыков выступает как основная цель и главный результат деятельности.

В процессе деятельности школьника приобретение научных знаний, умений и навыков происходит на каждом этапе осуществления проектной деятельности. Но основное ее преимущество по сравнению со многими другими видами учебной деятельности состоит в том, что данная основная цель учебной деятельности выступает перед учениками в косвенной форме, неявно.

И необходимость ее достижения усваивается школьниками постепенно, принимает характер самостоятельно найденной и принятой цели, т.

Поэтому процесс усвоения знаний проходит школьниками без всякого нажима сверху и обретает личностную значимость. Деятнльностный подход прежде всего требует четкого указания цели обучения. Наиболее важным становятся действия субъекта учения, ведь именно от них зависит то, что будет усвоено в изучаемом объекте. Дети самостоятельно стремятся для достижения своих целей. Использование метода проекта на уроках русского языка.

Необходимым инструментом метода учебных проектов является собственно учебный проект: обучение происходит в процессе осуществления учебного проекта. Этот метод реализует деятельностный подход к обучению, поскольку обучение происходит в процессе деятельности учащихся. Проектная методика помогает претворять в жизнь главные идеи личностно-ориентированного обучения. Это способствует не только развитию коммуникативных особенностей личности школьника, но и обогащению знаний по предмету, создает максимально благоприятные условия для раскрытия и проявления творческих способностей ребенка.

Что такое фразеологизмы? Определяем значение фразеологизмов

У учащихся появляется возможность больше работать и на уроке и во внеурочное время, развивать свои творческие способности, проявлять себя в лидерстве. Становится явной личная ответственность за свои знания, умения включать их в реальную деятельность.

При работе над проектом школьникам приходится пользоваться различными источниками, они учатся добывать необходимую информацию. Совместная работа сплачивает коллектив. Каждый участник проекта несет ответственность не только за свою деятельность, но и за работу всей группы. Для метода проектов характерны все те особенности, которые присущи проблемному методу. Это один из способов его применения, одна из форм его осуществления. Таким образом, можно говорить, что метод учебных проектов построен на принципах Проблемного обучения.

Итак, метод учебного проекта характеризуется как: — личностно ориентированный; — деятельностный; — обучающий взаимодействию в группе и групповой деятельности; — построенный на принципах проблемного обучения; — развивающий умения самовыражения, самопроявления, самопрезентации и рефлексии; — формирующий навыки самостоятельности в мыслительной, практической и волевой сферах; — воспитывающий целеустремленность, толерантность,. Метод учебного проекта — это одна из личностно ориентированных технологий, способ организации самостоятельной деятельности учащихся, направленный на решение задачи учебного проекта, интегрирующий в себе проблемный подход, групповые методы, рефлексивные, презентативные, исследовательские, поисковые и прочие методики.

Он позволяет воспитывать самостоятельную и ответственную личность, развивает творческие начала и умственные способности — необходимые качества развитого интеллекта. Педагог в этой ситуации не только активный участник образовательного процесса: он не столько учит, сколько понимает и чувствует, как ребенок учится сам. Это задача личностно ориентированной педагогики. Роль учителя в проектной деятельности: [22,13] — помогает ученикам, в поиске источников; — сам является источником информации; — координирует весь процесс; — поддерживает и поощряет учеников; — поддерживает непрерывную связь с детьми; — организует представление результатов работы в различных формах.

Учащиеся, личностно и «присваивая» проблему проекта, стремятся к оптимальной форме ее разрешения, что повышает качество обучения. Проект — это результат скоординированных совместных действий группы или нескольких групп учащихся. Проектная работа позволяет реализовать межпредметные связи в обучении русского языка, расширить пространство общения, осуществить широкую опору на практические виды деятельности.

В ходе выполнения проекта школьники активны, они проявляют творчество. Проектная работа позволяет исключить формальный характер изучения языка и активизировать учащихся для достижения практического результата. Содержание работы по обогащение речи учащихся 3 класса фразеологизмами на уроке русского языка. Выявление уровня ЗУН учащихся по фразеологии. Сыктывкар 14 ноября года, в 3 «з» классе. Учитель: Дикуненко Елена Александровна. Ребятам был предложен текст, в котором были употреблены 6 фразеологизмов.

Каждый ученик получил карточку с этим текстом. Учащиеся выписали фразеологизмы в столбик, рядом определили их семантику. Выписали фразеологизмы в грубом стиле и придумали предложения с одним из фразеологизмов.

Перепишите текст. Выпишите фразеологизмы в столбик и напишите их значения. Выпишите фразеологизмы в грубом стиле. Придумайте и запишите предложение с одним из фразеологизмов.

Мой самый близкий друг Шурик любил бить баклуши. Дома он палец о палец не ударял, чтобы помочь бабушке. Как его только ни корили вернувшиеся с работы родители, что ему ни выговаривали, а ему все нипочем. И решили мы всыпать ему по первое число, задать баню, снять с него стружку и показать, где раки зимуют. Критерии уровней: 1. Умение находить фразеологизмы в тексте. Умение определять значения фразеологизмов.

Умение определять фразеологизмы в грубом стиле. Умение составлять предложения с фразеологизмами. Анализ работ учащихся:. Ученик Кол-во найденны х фраз-в Правильно определен а семантика Правильн о определен в разг стиле Написано предложени е Средни й балл Уровень Сурима. М 4 0 2 - 6 низкий Лагункова.

З 3 2 1 - 6 низкий Петров. А 6 3 4 - 13 Средний Соколова. К 6 3 4 - 13 Средний Гобанов. К 6 4 4 - 14 Средний Грушина. Затрудняются в определении их семантики и стиля. Формирующий эксперимент. Цель: Углубить знания о фразеологизмах в связи с созданием фразеологического словаря. Задачи: 1. Раскрыть семантику и стилистические особенности фразеологизмов. Овладение основами знаний по фразеологии русского языка и лексическими нормами, обогатить фразеологический запас учеников.

Создать банк фразеологизмов фразеологический зверинец, качества человека, фразеологизмы с частями тела 4. Развитие речи учащихся. Воспитание любви и интереса к языку. Ход урока: Деятельность учителя: Деятельность учащихся. Актуализация знаний Здравствуйте ребята. Есть мнение, что оно тесно связано с речью шутов и скоморохов, которые в старину веселили народ на ярмарках и праздниках, наряжаясь в козу, медведя и других персонажей.

Но на особо важных и угрюмых людей даже эта уловка не действовала, с тех пор и говорят «на козе не подъедешь» о неприступных, гордых, важных людях. Рассмотрим пример: «Сегодня мы что делали? Фразеологизм «работали до седьмого пота» выполняет роль сказуемого. Фразеологизмы делают нашу речь образной и живой, они помогают передать больше смысла и сделать это эмоционально и выразительно.

Неопределенная форма глагола. Оставляя заявку, вы принимаете условия соглашения. Синтаксический разбор предложений. Спряжение глаголов. Падежи в русском языке. Склонение существительных. Куда поступать с русским языком. Баллы за задания ЕГЭ по русскому языку. Как писать итоговое сочинение для допуска к ЕГЭ. Как написать сочинение по русскому языку. Н и НН в разных частях речи.

Сравнительный оборот. Омонимы в русском языке. Система языка. Все статьи. Английский язык. Русский язык. Готовимся к школе.

Топ курсов для детей. Научим эффектно применять фразеологизмы в текстах и речи. Регистрируясь, вы принимаете пользовательское соглашение и политику конфиденциальности. Открыть диалоговое окно с формой по клику. Определение фразеологизма В лексике русского языка есть не только отдельные слова, которые помогают описывать окружающую действительность, но и словосочетания, которые называют фразеологизмами. Например: реветь белугой — громко и долго плакать; задеть за живое — вызвать переживания, оскорбить самолюбие; играть в жмурки — обмануть, утаить истинные намерения.

Мы путешествуем по миру, чтобы собрать интересные истории и написать книгу. Сегодня мы прибыли в город Небра. Здесь красиво, но где все жители? Наша первая точка — портал в библиотеку заброшенного города Чаронда. Шагнув в портал, мы оказываемся в пыльном темном зале.

Приглянись, за книжным шкафом светится тайник. Что же из этого первый артефакт? Мы нашли волшебное перо! Вторая точка — это тропический город Сан Жи.

В доме с кодовым замком спрятан второй артефакт.